Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
लग्नाधिपस्य व्ययगे तदुच्चमित्रे सुहृत्तङ्गस्वगेक्षिते वा ।
तद्राशिगे वा यदि मित्रखेटे तस्य स्थितिर्जन्मवसुन्धरायाम्
IAST Transliteration
lagnādhipasya vyayage taduccamitre suhṛttaṅgasvagekṣite vā |
tadrāśige vā yadi mitrakheṭe tasya sthitirjanmavasundharāyām
TranslationsTwo-source verified
English
A person will abide in the place of his birth when a planet occupying the 12th place from that of the lord of the Lagna happens to be in exaltation or in a friendly house or is aspected by a planet that is in exaltation or in a house whose Navamsa is occupied by a friendly planet.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.