Jātaka Pārijāta
Chapter 13 · pañcamaṣaṣṭhabhāvaphalādhyāyaḥ · पञ्चमषष्ठभावफलाध्यायः · Verse 8
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ पुत्रविचारः ।
लग्नात्पुत्रकलत्रभे शुभपतिप्राप्तेऽथवाऽलोकिते
चन्द्राद्वा यदि सम्पदस्ति हि तयोर्ज्ञेयोऽन्यथा।सम्भवः ।
पाथोनोदयगे रवौ रविसुते मीनस्थिते दारहा
पुत्रस्थानगतश्व पुत्रमरणं पुत्रोऽवनेर्यच्छति
IAST Transliteration
atha putravicāraḥ | lagnātputrakalatrabhe śubhapatiprāpte'thavā'lokite candrādvā yadi sampadasti hi tayorjñeyo'nyathā|sambhavaḥ | pāthonodayage ravau ravisute mīnasthite dārahā putrasthānagataśva putramaraṇaṃ putro'vaneryacchati
TranslationsTwo-source verified
English

A person can have prosperity — sons, wife, etc. — according as the 5th or the 7th house calculated from the Lagna or the Moon at the time of his birth is occupied or aspected by a benefic planet or by its lord; otherwise, he can have no son or wife. If, when the Sun occupies Virgo identical with the rising sign, Saturn is in Pisces, the latter planet will cause the death of his wife. And Mars in the 5th house in the previous yoga brings about the death of the son.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse