Jātaka Pārijāta
Chapter 13 · pañcamaṣaṣṭhabhāvaphalādhyāyaḥ · पञ्चमषष्ठभावफलाध्यायः · Verse 77
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
पापे लग्नगते सपत्नपयुते देहव्रणं देहिनां
पुत्रस्थे पितृपुत्रयोः सुखगते मातुः कलत्रे स्नियाः ।
धर्मस्थे सति मातुलस्य सहजे तस्यानुजस्य व्रणं
लाभस्थे तु तदग्रजस्य निधने जातो गुदार्तो भवेत्
IAST Transliteration
pāpe lagnagate sapatnapayute dehavraṇaṃ dehināṃ putrasthe pitṛputrayoḥ sukhagate mātuḥ kalatre sniyāḥ | dharmasthe sati mātulasya sahaje tasyānujasya vraṇaṃ lābhasthe tu tadagrajasya nidhane jāto gudārto bhavet
TranslationsTwo-source verified
English

A malefic planet in conjunction with the lord of the 6th bhava in the Lagna afflicts with an ulcer or wound the person concerned; in the 5th bhava, his father or son or both; in the 4th, his mother; in the 7th, his wives; in the 9th, his maternal uncle; in the 3rd, his younger brother; in the 11th, his elder brother; and lastly, if the malefic planet appears in the 8th associated with the lord of the 6th, the person concerned will suffer from pain in the anus.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse