Jātaka Pārijāta
Chapter 13 · pañcamaṣaṣṭhabhāvaphalādhyāyaḥ · पञ्चमषष्ठभावफलाध्यायः · Verse 73
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
षष्थे भास्वति लग्ननायकरिपौ नीचारिगे दुर्बले
जातस्तन्पितृवर्गशसहितो लग्नेशामित्रग्रहे ।
इष्टस्थानगते निजोच्चसुहृदां वर्गोपयाते सति
ज्ञातीनां बहुलं वदन्ति मुनयः शत्रुव्रणाभावभाक्
IAST Transliteration
ṣaṣthe bhāsvati lagnanāyakaripau nīcārige durbale jātastanpitṛvargaśasahito lagneśāmitragrahe | iṣṭasthānagate nijoccasuhṛdāṃ vargopayāte sati jñātīnāṃ bahulaṃ vadanti munayaḥ śatruvraṇābhāvabhāk
TranslationsTwo-source verified
English

If the Sun occupying the 6th bhava identical with the planet's depression or unfriendly sign, be inimical to the lord of the Lagna and have no strength, the person born will have to associate with the enemies of his father's party. But when the Sun in the 6th bhava is friendly to the lord of the Lagna and in a friendly sign and has attained its own, exaltation or friendly varga, the person concerned will be distinguished among his relatives for being unhurt by enemies.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse