Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
वित्तास्तगौ पञ्चमयाननाथौ पापेक्षितौ पापसमन्वितौ वा ।
पुंसस्त्रिभागे पुरुषग्रहेन्द्रे जाताः कपिक्रोडबिडालकाद्याः
IAST Transliteration
vittāstagau pañcamayānanāthau pāpekṣitau pāpasamanvitau vā |
puṃsastribhāge puruṣagrahendre jātāḥ kapikroḍabiḍālakādyāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If the lords of the 5th and the 4th bhavas occupy the 2nd and the 7th severally or conjointly, and be aspected by or in conjunction with a malefic planet and when a male planet is in a Drekkana owned by a male sign, the creatures born will be monkeys, pigs, cats and the like.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.