Jātaka Pārijāta
Chapter 13 · pañcamaṣaṣṭhabhāvaphalādhyāyaḥ · पञ्चमषष्ठभावफलाध्यायः · Verse 50
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
पुत्रस्थानपकारकेक्षकयुता दुःस्थानपा दुर्बला
दुःस्थास्तत्परिपालभूक्तिसमये पुत्रस्य नाशं वदेत् ।
चत्वारो बलशालिनो यदि शुभास्तत्पाकभ्क्त्यन्तरे
पुत्राप्तिं सुतसम्पदः प्रभुजनप्रीतिं च कुर्वन्ति ते
IAST Transliteration
putrasthānapakārakekṣakayutā duḥsthānapā durbalā duḥsthāstatparipālabhūktisamaye putrasya nāśaṃ vadet | catvāro balaśālino yadi śubhāstatpākabhktyantare putrāptiṃ sutasampadaḥ prabhujanaprītiṃ ca kurvanti te
TranslationsTwo-source verified
English

If the lord of the 5th bhava, its Karaka, the planet aspecting that bhava, and the one occupying it, own a Dusthana or be weak or be posited in a Dusthana, the astrologer may predict the loss of a son during the dasa or bhukti of any one of those planets. But if these four planets be strong and benefic, in their dasa, bhukti and antara, they lead to the acquisition of children, their prosperity and the favor of men in power.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse