Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
केन्द्रत्रिकोणगृहगः सुतपः शुभर्क्षे सौम्यान्वितो यदि सुतं समुपैति बाल्ये ।
भोगीशयुक्तसुतराशिपभुक्तिजातः स्वल्पायुरति फणिभुक्तिभवश्विरायुः
IAST Transliteration
kendratrikoṇagṛhagaḥ sutapaḥ śubharkṣe saumyānvito yadi sutaṃ samupaiti bālye |
bhogīśayuktasutarāśipabhuktijātaḥ svalpāyurati phaṇibhuktibhavaśvirāyuḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the 5th bhava in conjunction with a benefic planet be in a Kendra or Trikona position in a benefic Rasi, the person born will have a son in his early years. If the lord of the 5th bhava be in conjunction with Rahu, the son born in the bhukti of the former will be short-lived while the one born in the bhukti of Rahu in the same yoga will attain long life.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.