Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
चापांशे कृशदीर्घबाहुद्दुतनुगस्त्यागी तपस्वी धनी
लुब्धः कृष्णतनुः सदारतनयश्चन्द्रे मृगांशे यदि ।
मिध्यावादरतः स्वदारववशगः कुम्भांशगे शीतगौ
मीनांशे मृदुवाग्दीनवचनस्तीर्थाटनः पुत्रवान्
IAST Transliteration
cāpāṃśe kṛśadīrghabāhuddutanugastyāgī tapasvī dhanī
lubdhaḥ kṛṣṇatanuḥ sadāratanayaścandre mṛgāṃśe yadi |
midhyāvādarataḥ svadāravavaśagaḥ kumbhāṃśage śītagau
mīnāṃśe mṛduvāgdīnavacanastīrthāṭanaḥ putravān
TranslationsTwo-source verified
English
A person will be victorious over his enemies and possessed of wealth and cattle if born in the Vishkambha yoga; subject to the will of other people's wives if born in Preeti; long-lived and healthy, if born in Ayushman; happy, if born in the Sowbhagya yoga; voluptuous if born in Sobhana; murderously inclined if born in Atiganda; wealthy and devoted to the practice of virtue if born in Sukarma; and taking away other people's wife and money if born in Dhruti.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.