Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ राशिफलम् ।
मेषस्थे यदि शीतगौ च लघुभुक् कामी महोत्थाघ्नजो
दाता कान्तयशोधनोरुचरणः कन्याप्रजो गोगते ।
दिर्घयुः सुरतोपचारकुशलो हास्यप्रियो युग्मके
कामासक्तमनोऽटनः सुवचनश्चन्द्रे कुलीरस्थिते
IAST Transliteration
atha rāśiphalam |
meṣasthe yadi śītagau ca laghubhuk kāmī mahotthāghnajo
dātā kāntayaśodhanorucaraṇaḥ kanyāprajo gogate |
dirghayuḥ suratopacārakuśalo hāsyapriyo yugmake
kāmāsaktamano'ṭanaḥ suvacanaścandre kulīrasthite
TranslationsTwo-source verified
English
If a person be born when the Moon is in Leo, he will have broad eyes, beautiful face, grave looks and will be happy; if the Moon be in Virgo at a person's birth, the latter will be afflicted with a craving for sensual enjoyment, of graceful address, eminent in learning and prosperous; if in Libra, the person will reverence Gods and Brahmanas, show affection towards his relatives and will be opulent; the person born when the Moon is in Scorpio will be heedless, ailing, avaricious and given to wandering.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.