Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ ग्रहयुक्तमान्दिफलम् ।
संयुक्ते यदि भास्करेण गुलिके जातः पिटृद्वेषको
मातृक्लेशकरस्तु शीतरुचिना भौमेन वीतानुजः ।
सोन्मादः शशिजेन देवगुरुणा पास्वण्डको दूषकः
शिक्रेण प्रमदाकृतामयहतो नीचाङ्गनावल्लभः
IAST Transliteration
atha grahayuktamāndiphalam |
saṃyukte yadi bhāskareṇa gulike jātaḥ piṭṛdveṣako
mātṛkleśakarastu śītarucinā bhaumena vītānujaḥ |
sonmādaḥ śaśijena devaguruṇā pāsvaṇḍako dūṣakaḥ
śikreṇa pramadākṛtāmayahato nīcāṅganāvallabhaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If Gulika be associated with the Sun, the person born will hate his father; if with the Moon, the person born will cause distress to his mother; if with Mars, he will have no younger brother; if with Mercury, he will be insane; if with Jupiter, he will be a blasphemous heretic; if with Venus, the person born will be afflicted with venereal diseases and will be the favourite of base women.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.