Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ त्रिंशांशफलम् ।
त्रिंशांशे धरणिसुतस्य चपलः काठिन्यवाक् क्रूरधी\-
र्मन्दस्याटनतत्परो मलिनधीर्जीवांशके वित्तवान् ।
सौम्यांशे गुरुदेवभाक्तिनिरतः साधुप्रियो बन्धुमान्
कामी कान्तवपुः सुल्ही च भृगुजत्रिंशांशके जायते
IAST Transliteration
atha triṃśāṃśaphalam |
triṃśāṃśe dharaṇisutasya capalaḥ kāṭhinyavāk krūradhī\-
rmandasyāṭanatatparo malinadhīrjīvāṃśake vittavān |
saumyāṃśe gurudevabhāktinirataḥ sādhupriyo bandhumān
kāmī kāntavapuḥ sulhī ca bhṛgujatriṃśāṃśake jāyate
TranslationsTwo-source verified
English
The person who is born in the Satvavela is eloquent, conforming to the duties and practices of the wise, devout, constantly persevering, pure, bountiful, possessed of lustre, learning and beauty, truthful and without enemies.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.