Jātaka Pārijāta
Chapter 17 · kālacakradaśādhyāyaḥ · कालचक्रदशाध्यायः · Verse 39
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
इति चन्द्रफलम् ।
भौमः करोति तनुतापरुगग्निचोरभीतिं स्वबन्धुकलं सहजादिनाशम् ।
क्षेत्रार्थनाशपदविच्युतियुद्धनीतिं गुल्मार्शकुष्ठविषशत्रुभयं कुवृत्तिम्
IAST Transliteration
iti candraphalam | bhaumaḥ karoti tanutāparugagnicorabhītiṃ svabandhukalaṃ sahajādināśam | kṣetrārthanāśapadavicyutiyuddhanītiṃ gulmārśakuṣṭhaviṣaśatrubhayaṃ kuvṛttim
TranslationsTwo-source verified
English

Mars in a bad position produces inflammation of the body, disease and dread of fire and robbers, quarrel with kindred, death of a brother or other dear relation, loss of land and treasure, falling off in rank, policy leading to war, colic, piles, leprosy, danger from venomous reptiles and semen.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse