Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भागुएशेऽन्त्यगते सहादरगतैः पापैर्व्ययेशेऽर्थगे
दुर्भोजी परिबन्धनादिसहितो जातोऽन्यजायारतः ।
सर्वैनीचसपत्नभागाहितैः कर्मेतस्थानगै\-
र्विद्याबुद्धिकलत्रपुत्ररहितः कोपी सदा भैक्षकृत्
IAST Transliteration
bhāgueśe'ntyagate sahādaragataiḥ pāpairvyayeśe'rthage
durbhojī paribandhanādisahito jāto'nyajāyārataḥ |
sarvainīcasapatnabhāgāhitaiḥ karmetasthānagai\-
rvidyābuddhikalatraputrarahitaḥ kopī sadā bhaikṣakṛt
TranslationsTwo-source verified
English
When the lord of the 9th bhava is in the 12th and malefic planets occupy the 3rd bhava, and the lord of the 12th bhava occupies the 2nd, the person born will eat unwholesome food, wear a truss or other band and be an adulterer. When all the planets, being in bhavas other than the 10th, occupy their depression or inimical signs or portions of them, the person born will be lacking in learning, intelligence, wife and children, will be ill-tempered and go about begging.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.