Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
पाण्डुदोषजलदोषकामलापीनसादिरमणीकृतामयैः ।
कालिकासुरसुवासिनीगणैराकुलं च कुरुते तु चन्द्रमाः
IAST Transliteration
pāṇḍudoṣajaladoṣakāmalāpīnasādiramaṇīkṛtāmayaiḥ |
kālikāsurasuvāsinīgaṇairākulaṃ ca kurute tu candramāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The Moon (when malefic) causes trouble by means of diseases generally brought on by venereal indulgence, such as pallor, catarrh, jaundice and inflammation of the nose, and also with the aid of numerous female goblins and demonesses.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.