Jātaka Pārijāta
Chapter 18 · daśāpahalādhyāyaḥ · दशापहलाध्यायः · Verse 31
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
पाके दीप्तस्य राजा भवति धनयशोदानविद्याविनोदी
स्वस्थस्याचारधर्मश्रवणबहुसुखारोग्यवित्तान्वितः स्यात् ।
राजप्रीतिं विभूतिं सुखमिह मुदितव्योमवासस्य दाये
शान्तस्यारोग्यसौख्यश्रियमवार्नपतिप्रीतिमुत्साहमेति
IAST Transliteration
pāke dīptasya rājā bhavati dhanayaśodānavidyāvinodī svasthasyācāradharmaśravaṇabahusukhārogyavittānvitaḥ syāt | rājaprītiṃ vibhūtiṃ sukhamiha muditavyomavāsasya dāye śāntasyārogyasaukhyaśriyamavārnapatiprītimutsāhameti
TranslationsTwo-source verified
English

If the planet ripening the fortune of a person at any time be the one termed Heepta, he will become a king with an abundance of wealth, fame, patronage and learning to make him happy; if a Swasthi, he will have secured to him the benefits of old traditions, religious observances, the heritage of pious homes, exceeding comfort, health and wealth; if a Muditha, its gifts to him will be in the form of royal favor, power and worldly happiness; if a Sancha, the effect will be exemption from ailments, happiness, prosperity, the good will of the rulers and a spirit of enterprise.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse