Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अन्योन्यमिष्टप्रहयोर्दशायां भुक्तौ शुभं षड्बलशालिनोरतु ।
शत्रुप्रहौ दुर्बलशालिनौ चेत् पाकापहारे तु तयोरनर्थः
IAST Transliteration
anyonyamiṣṭaprahayordaśāyāṃ bhuktau śubhaṃ ṣaḍbalaśālinoratu |
śatruprahau durbalaśālinau cet pākāpahāre tu tayoranarthaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If two planets be mutually friendly and have six-fold strength, there will be prosperity during their dasa and bhukti. But if the two planets be inimical and weak, their Pika and Apahara may entail evil.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.