Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
उच्चस्थे ययिजेऽहिकेतुविशुते भाग्शोपशातेऽथवा
कर्मस्वामिनि भाग्शगे च मनुजो शागादिसत्कर्मवान् ।
कर्मेये निजतुङ्गे बुधयुते तारासुते चास्तगे
तुङ्गस्थानगते सति क्रतुफलं जातः समेति ध्रुवम्
IAST Transliteration
uccasthe yayije'hiketuviśute bhāgśopaśāte'thavā
karmasvāmini bhāgśage ca manujo śāgādisatkarmavān |
karmeye nijatuṅge budhayute tārāsute cāstage
tuṅgasthānagate sati kratuphalaṃ jātaḥ sameti dhruvam
TranslationsTwo-source verified
English
When Mercury unassociated with Rahu or Ketu is in exaltation or in the 9th bhava, and when the lord of the 10th bhava occupies the 9th, the person born will be engaged in the performance of sacrifices and other meritorious works. When the lord of the 10th bhava occupies its exaltation and is associated with Mercury, or when the latter planet occupying the 7th bhava is in its exaltation at the same time, the person born gets assuredly the benefit of performing sacrificial works.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.