Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
कर्मस्थे शशिनिन्दने सवनकृत्साहिध्वजे कर्महा
कर्मेशे रिपुरन्ध्ररिष्फगृहगे कर्मावरोधी भवेत् ।
कर्मेशस्य बुधस्य कर्मभवने राहौ मस्वध्वसक\-
स्तुङ्गस्थानगतोऽपि कर्मगृहपो दुःस्थानगः कर्महा
IAST Transliteration
karmasthe śaśinindane savanakṛtsāhidhvaje karmahā
karmeśe ripurandhrariṣphagṛhage karmāvarodhī bhavet |
karmeśasya budhasya karmabhavane rāhau masvadhvasaka\-
stuṅgasthānagato'pi karmagṛhapo duḥsthānagaḥ karmahā
TranslationsTwo-source verified
English
If Mercury be in the 10th bhava, the person born will engage in sacrificial works; but if Mercury in the above position be associated with Rahu or Ketu, the person concerned will destroy religious rites. If the lord of the 10th bhava be in the 6th, 8th or the 12th, he would impede religious rites. If Rahu occupies the 10th place from Mercury identical with the lord of the 10th bhava, the person born would be a destroyer of sacrifices. The lord of the 10th bhava even in exaltation will lead to the destruction of a religious work undertaken when the exaltation house of the planet happens to be a Dustthana.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.