Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
चन्द्रात्कर्मणि भूसुते बुधयुते शाश्त्रोपजीवी भवेत्
सेज्ये नीचजनाधिपः सभृगुजे वैदेशिकः स्याद्वणिक् ।
सार्कौ साहसिकोऽसुतश्च शशिनः कर्मस्थिते बोधने
सेज्ये षण्डतनुश्च दीनवष्टनः ख्यातो नृपाल्प्रियः
IAST Transliteration
candrātkarmaṇi bhūsute budhayute śāśtropajīvī bhavet
sejye nīcajanādhipaḥ sabhṛguje vaideśikaḥ syādvaṇik |
sārkau sāhasiko'sutaśca śaśinaḥ karmasthite bodhane
sejye ṣaṇḍatanuśca dīnavaṣṭanaḥ khyāto nṛpālpriyaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If the planet occupying the 10th place from the Moon be the Sun, the person concerned will succeed in all that he undertakes; if Mars, he will be rash and evil-minded; if Mercury, he will be learned; if Jupiter, he will be a king’s peer; if Venus, a voluptuary; and lastly, if the planet in question be Saturn, he will be afflicted with sorrow.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.