Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अवताराण्यनेकानि ह्यजस्य परमात्मनः ।
जीवानां कर्मफलदो ग्रहरूपी जनार्दनः
IAST Transliteration
avatārāṇyanekāni hyajasya paramātmanaḥ |
jīvānāṃ karmaphalado graharūpī janārdanaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The Unborn Lord has many incarnations. He has incarnated as the planets (Nava Grahas) to bestow on the living beings the results due to their Karmas. He is Janārdana. He assumed the auspicious form of Grahas to destroy the demons (evil forces) and sustain the divine beings.
Hindi
यद्यपि अजन्मा (अज) भगवान् वासुदेव के अनेक अवतार हैं, लेकिन सभी प्राणियों को कर्मफल देने वाले ग्रहरूप अवतार मुख्य हैं। दैत्यों के बल का नाश करने के लिए, देवों के बल को बढ़ाने के लिए, धर्म संस्थापनार्थ ग्रहों से रामादि मुख्य अवतार हुए हैं।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.