Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 62 · atha sūkṣmāntardaśādhyāyaḥ · अथ सूक्ष्मान्तर्दशाध्यायः · Verse 34
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
बन्धनान्मुच्यते बद्धः स्थानमानार्थसञ्चयः ।
कारणाद् द्रव्यलाभश्च राहौ सूक्ष्मगते भृगौ
IAST Transliteration
bandhanānmucyate baddhaḥ sthānamānārthasañcayaḥ | kāraṇād dravyalābhaśca rāhau sūkṣmagate bhṛgau
TranslationsTwo-source verified
English

Rahu-Venus — Freedom from imprisonment, gain of position and wealth.

Hindi

शुक्र की सूक्ष्म दशा हो तो बन्धन से मुक्ति, पदवी, मान व सम्मान की प्राप्ति, सकारण द्रव्य लाम होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse