Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
भूमिहानिर्मनःखेदो ह्यपस्मारी च बन्धुयुक् ।
पुरोक्षोभमनस्तापो निजसूक्ष्मगते कुजे
IAST Transliteration
bhūmihānirmanaḥkhedo hyapasmārī ca bandhuyuk |
purokṣobhamanastāpo nijasūkṣmagate kuje
TranslationsTwo-source verified
English
Mars-Mars — Sorrows on account of loss of lands, epilepsy, imprisonment, unhappiness.
Hindi
मंगल प्रत्यन्तर में मंगल की ही सूक्ष्म दशा हो तो भूमि की हानि, मन में खिन्नता, अपस्मार-मिर्गी या उत्तेजना की अधिकता, भाइयों का साथ, सम्पूर्ण स्थान-बस्ती आदि को क्षोभ होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.