Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 34 · atha yogakārakādhyāyaḥ · अथ योगकारकाध्यायः · Verse 14
Mixed
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
केन्द्रेशत्वेन पापानां या प्रोक्ता शुभकारिता ।
सा त्रिकोणाधिपत्येऽपि न केन्द्रेशत्वमात्रतः
IAST Transliteration
kendreśatvena pāpānāṃ yā proktā śubhakāritā | sā trikoṇādhipatye'pi na kendreśatvamātrataḥ
TranslationsTwo-source verified
English

A malefic ruling a kendra becomes auspicious only when he also rules a trikon. By kendra-lordship alone, this fruit does not arise.

Hindi

पापी केन्द्रेश होने से केवल पाप फल का स्थगन होता है, शुभ फल का आरम्भ नहीं। अतः पापी केन्द्रेश के साथ में त्रिकोणेश भी हो तभी वे शुभ फलदायक व योगकारक होंगे।

Plain English gloss

Malefic-becomes-benefic-by-kendra rule applies only if malefic also rules a koṇa. Kendra-lordship alone is not enough.

ExceptionMalefic KendraKoṇA Required
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse