Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 70
Mixed
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
तुङ्गे युद्धकलाकलापकुशलो धर्मध्वजो वित्तपः ।
कोणे भूमिसुते सभामुपगते विद्याविहीनः पुमान् ।
अन्तेऽपत्यकलत्रमित्ररहितः प्रोक्तेतरस्थानगे ।
ऽवश्यं राजसभाबुधो बहुधनी मानी च दानी जनः
IAST Transliteration
tuṅge yuddhakalākalāpakuśalo dharmadhvajo vittapaḥ | koṇe bhūmisute sabhāmupagate vidyāvihīnaḥ pumān | ante'patyakalatramitrarahitaḥ proktetarasthānage | 'vaśyaṃ rājasabhābudho bahudhanī mānī ca dānī janaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Mars in Sabha avastha — in exaltation: skilful in conducting wars, holds the flag of righteousness aloft, wealthy. In the fifth or ninth: bereft of learning. In the twelfth: childlessness, no wife, no friends. In other bhavas: a scholar in the king's court, very wealthy, honourable, charitable.

HindiAI

सभा अवस्था में मंगल — उच्च में: युद्ध संचालन में कुशल, धर्म की ध्वजा ऊँची रखने वाला, धनी। पञ्चम या नवम में: विद्या-विहीन। द्वादश में: निःसन्तान, पत्नी नहीं, मित्र नहीं। अन्य भावों में: राजसभा में विद्वान, अत्यन्त धनी, सम्माननीय, दानी।

Plain English gloss

Mars in Sabha — exalted: skilful in wars, flag of righteousness, wealthy. 5H/9H: bereft of learning. 12H: childlessness, no wife/friends. Other bhavas: scholar in king's court, wealthy, honourable.

PhalaYoga EffectMarsSabhaExaltation
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse