Mixed
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
नृत्यलिप्सागते चन्द्रे सबले बलवान्नरः ।
गीतज्ञो हि रसज्ञश्च कृष्णे पापकरो भवेत्
IAST Transliteration
nṛtyalipsāgate candre sabale balavānnaraḥ |
gītajño hi rasajñaśca kṛṣṇe pāpakaro bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
Moon in Nritya Lipsa avastha: with fortnightly strength — strong, knowledge of songs, critic of beauty. Of dark fortnight (without strength) — sinful.
HindiAI
नृत्यलिप्सा अवस्था में चन्द्र: पाक्षिक बल के साथ — बलवान, गीतों का ज्ञान, सौन्दर्य का आलोचक। कृष्णपक्ष (बिना बल के) — पापी।
Plain English gloss
Moon in Nritya Lipsa — with fortnightly strength: strong, knowledge of songs, beauty-critic. Dark fortnight: sinful.
PhalaYoga EffectMoonNritya Lipsa
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.