Mixed
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
विधावागमगे मानी पादरोगी नरो भवेत् ।
गुप्तपापरतो दीनो मतितोषविवर्जितः
IAST Transliteration
vidhāvāgamage mānī pādarogī naro bhavet |
guptapāparato dīno matitoṣavivarjitaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Moon in Agamana avastha: honourable; suffers diseases of the feet; secretly indulges in sinful acts; poor, devoid of intelligence and happiness.
HindiAI
आगमन अवस्था में चन्द्र: सम्मानित; पैरों के रोगों से पीड़ित; गुप्त रूप से पापकर्मों में लीन; निर्धन, बुद्धि और सुख से रहित।
Plain English gloss
Moon in Agamana: honourable, foot diseases, secretly sinful, poor, no intelligence/happiness.
PhalaYoga EffectMoonAgamana
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.