Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
सितेतरे पापरतो निशाकरे विशेषतः क्रूरकरो नरो भवेत् ।
सदाक्षिरोगैः परिपीड्यमानो वलक्षपक्षे गमने भयातुरः
IAST Transliteration
sitetare pāparato niśākare viśeṣataḥ krūrakaro naro bhavet |
sadākṣirogaiḥ paripīḍyamāno valakṣapakṣe gamane bhayāturaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Moon in Gamana avastha with decreasing rays: sinful, cruel, always troubled by afflictions of sight. With increasing rays: distressed by fear.
HindiAI
गमन अवस्था में चन्द्र घटती किरणों के साथ: पापी, क्रूर, दृष्टि विकारों से सदा पीड़ित। बढ़ती किरणों के साथ: भय से पीड़ित।
Plain English gloss
Moon in Gamana — waning Moon: sinful, cruel, sight afflictions. Waxing Moon: distressed by fear.
PhalaYoga EffectMoonGamanaWaxing Waning
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.