Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
गमने च यदा राहौ बहुसन्तानवान्नरः ।
पण्डितो धनवान् दाता राजपूज्यो नरो भवेत्
IAST Transliteration
gamane ca yadā rāhau bahusantānavānnaraḥ |
paṇḍito dhanavān dātā rājapūjyo naro bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
Rahu in Gamana avastha: endowed with numerous children; scholarly, wealthy, charitable, honoured by the king.
HindiAI
गमन अवस्था में राहु: अनेक पुत्रों से युक्त; विद्वान, धनी, दानी, राजा द्वारा सम्मानित।
Plain English gloss
Rahu in Gamana: numerous children, scholarly, wealthy, charitable, royal honour.
PhalaYoga EffectRahuGamana
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.