Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 40 · atha rājasambandhayogādhyāyaḥ · अथ राजसम्बन्धयोगाध्यायः · Verse 7
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
कारकाच्च तथारूढात् लग्नाच्च द्विजसत्तम ।
तृतीये षष्ठभे पापैः सेनाधीशः प्रजायते
IAST Transliteration
kārakācca tathārūḍhāt lagnācca dvijasattama | tṛtīye ṣaṣṭhabhe pāpaiḥ senādhīśaḥ prajāyate
TranslationsTwo-source verified
English

If malefics are in the third and the sixth from Atmakaraka, or from the arudha lagna, or from the natal lagna, the native becomes a chief of the army.

HindiAI

यदि पापी ग्रह आत्मकारक से, आरूढ लग्न से, या जन्म लग्न से तृतीय और षष्ठ में हों, तो जातक सेनापति बनता है।

Plain English gloss

Army chief: malefics in 3H and 6H from Atmakaraka, from arudha lagna, OR from natal lagna.

Yoga DefinitionPhalaMaleficAtmakarakaArudha LagnaArmy Chief
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse