Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
शङ्खस्वस्तिकचक्राऽब्जध्वजमीनाऽतपत्रवत् ।
यस्याः पादतले चिह्नं सा ज्ञेया क्षितिपाङ्गना
IAST Transliteration
śaṅkhasvastikacakrā'bjadhvajamīnā'tapatravat |
yasyāḥ pādatale cihnaṃ sā jñeyā kṣitipāṅganā
TranslationsTwo-source verified
English
The woman who has marks of conch, swastika, chakra, lotus, flag, fish, umbrella and a long line rising upwards in her soles, becomes a queen and enjoys great happiness and comforts. The one who possesses marks like those of snake, rat and crow, is bereft of wealth and suffers misery.
Hindi
पैर के तलुवे पर यदि शंख, स्वस्तिक, चक्र, कमल, ध्वज, मछली, छतरी के समान रेखाएँ हों तो वह नारी अवश्य ही किसी राजा (धनी, प्रसिद्ध व अधिकारयुक्त, शक्तिसम्पन्न व्यक्ति) की पत्नी होती है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.