Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
मत्स्येन सुभगा ज्ञेया स्वस्तिकेन धनान्विता ।
राजपत्नी सरोजेन जननी पृथिवीपतेः
IAST Transliteration
matsyena subhagā jñeyā svastikena dhanānvitā |
rājapatnī sarojena jananī pṛthivīpateḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Lines on the Palm: A woman enjoys happiness and all comforts if there is a clearly marked, pink coloured, circular, smooth, full and deep line (perhaps line of life is meant). If there is mark of a fish she will be very lucky. She will be wealthy with mark of swastika. She will be a queen with mark of a lotus. She will be the mother of a king if she has marks of conch, umbrella and tortoise.
Hindi
मछली का आकार बने तो सौभाग्यवती, स्वस्तिक चिन्ह हो तो धनी, कमलाकृति बने तो राजा की पत्नी व राजा को पैदा करने वाली होती है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.