Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
दृक् संस्थावसित सितौ परस्परांशे शौक्रे वा यदि घटराशि संभवोऽंशः ।
स्त्रीभिः स्त्री मदन विषानल प्रदीप्तं संशान्तिं नयति नराकृति स्थिताभिः
IAST Transliteration
dṛk saṃsthāvasita sitau parasparāṃśe śaukre vā yadi ghaṭarāśi saṃbhavo'ṃśaḥ |
strībhiḥ strī madana viṣānala pradīptaṃ saṃśāntiṃ nayati narākṛti sthitābhiḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If at a woman's birth the rising sign be that of Venus and the rising Navamsa be owned by Aquarius and if Venus and Saturn are either in exact opposition (each aspecting the other) or are occupying each other's Navamsa, she will be afflicted with too much lust and will allay her (fire of) passion with the help of other females acting the part of a male.
HindiAI
यदि किसी स्त्री के जन्म पर उदित राशि शुक्र की हो और उदित नवांश कुम्भ का हो और यदि शुक्र तथा शनि या तो ठीक विरोध में (एक-दूसरे को देखते हुए) हों या एक-दूसरे के नवांश में अधिष्ठित हों, तो वह अत्यधिक काम-वासना से पीड़ित होगी और अन्य स्त्रियों की सहायता से, जो पुरुष की भूमिका निभाएँगी, अपने काम-अग्नि को शान्त करेगी।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.