Bṛhat Jātaka
Chapter 24 · strījātaka · स्त्रीजातक · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
युग्मेषु लग्न शशिनोः प्रकृति स्थिता स्त्री सच्छील भूषणयुता शुभदृष्टयोश्च ।
ओजस्थयोश्च मनुजाक्ऱ्ति शीलयुक्ता पापा च पापयुतेक्षितयोर्गुणोना
IAST Transliteration
yugmeṣu lagna śaśinoḥ prakṛti sthitā strī sacchīla bhūṣaṇayutā śubhadṛṣṭayośca | ojasthayośca manujākṟti śīlayuktā pāpā ca pāpayutekṣitayorguṇonā
TranslationsTwo-source verified
English

If both the Ascendant and the Moon are in even signs, the woman born will be truly feminine in character. If in the above, benefic planets should also aspect the Lagna and the Moon, she will possess excellent qualities, be of steadfast virtue and well-ornamented. If the Lagna and the Moon are in odd signs, she will be masculine in form and masculine in her bearing, and if they be aspected by or associated with malefic planets, she will be devoid of good qualities (will be profligate).

HindiAI

यदि लग्न और चन्द्र दोनों सम राशियों में हों, तो जन्म लेने वाली स्त्री वस्तुतः स्त्रैण स्वभाव की होगी। यदि उक्त स्थिति में लग्न और चन्द्र पर शुभ ग्रहों की भी दृष्टि हो, तो वह उत्कृष्ट गुणों से सम्पन्न होगी, दृढ़ शीलवती और भली-भाँति आभूषित होगी। यदि लग्न और चन्द्र विषम राशियों में हों, तो वह रूप और व्यवहार में पुरुष-समान होगी, और यदि पाप ग्रहों से दृष्ट अथवा सम्बद्ध हो, तो वह सद्गुणों से रहित (दुश्चरित्र) होगी।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse