HomeLibraryBrihat JatakaCh.5Verse 16
Bṛhat Jātaka
Chapter 5 · janmavidhi · जन्मविधि · Verse 16
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
पितृमातृगृहेषु तद्बलात् तरु शालादिषु नीचगैः शुभः ।
यदि नैक गतैस्तु वीक्षितौ लग्नेन्दू विजने प्रसूयते
IAST Transliteration
pitṛmātṛgṛheṣu tadbalāt taru śālādiṣu nīcagaiḥ śubhaḥ | yadi naika gataistu vīkṣitau lagnendū vijane prasūyate
TranslationsTwo-source verified
English

The delivery will take place in the house of the father, mother, paternal uncle or maternal aunt according to the strength of the planet representing these relatives. (This is with reference to rulership of planets governing parents in a day or night birth.) It will happen in an exposed place such as a grave, a rampart or a river bank, if three benefic planets be in their depression houses. If there are three benefics in conjunction at birth and they do not aspect the Lagna and the Moon, the child will be born in a lonely place (forest).

HindiAI

प्रसव पिता, माता, पितृव्य या मातृस्वसा के घर पर होगा — यह इन सम्बन्धियों के प्रतिनिधि ग्रहों के बल के अनुसार निर्धारित होगा। यदि तीन शुभ ग्रह अपनी नीच राशियों में हों, तो प्रसव किसी खुले स्थान — जैसे कब्रिस्तान, प्राचीर या नदी-तट — पर होगा। यदि जन्म के समय तीन शुभ ग्रह युत हों और लग्न तथा चन्द्र को न देखें, तो शिशु का जन्म एकान्त स्थान (वन) में होगा।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse