HomeLibrarySaravaliCh.11Verse 13
Sārāvalī
Chapter 11 · Evils and the Moon · चन्द्रारिष्टभङ्गो · Verse 13
Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
"जन्माधिपतिलंग्ने दुष्टः सर्वेविनाशयति रिष्टम्‌ ।
घृष्टोषणविदलाभ्यां प्रत्येकक्ृताज्ञनं यथा शक्लम
Translations
English

If the Lord of the Moon Sign is in Lagna and is aspected by all planets, all evils are removed, just as the ointment of holy fig and bamboo bark removes whiteness. The Moon in her exaltation, own, friendly, or benefic Vargas, aspected by benefics, but not malefics counteracts all-evils, as the Sun does remove fog.

Hindi

यदि जन्म का अधिपति अर्थात्‌ राशि का स्वामी लग्न में समस्त ग्रहों से दृष्ट हो तो अरिष्ट का नाश करता हे जैसे काली मिच और बाँस के कोमल ऊपरी भाग को घिसकर प्रतिदिन आँख में लगाने से शुभ्रता (फुठी) नष्ट होती है

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse