HomeLibraryPhaladeepikaCh.12Verse 2
Phaladeepika
Chapter 12 · putrabhāva phala · पुत्रभाव फल · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
लग्नामरेड्यशशिनां सुतभेषु पापै\-
र्युक्तेक्षितेष्वथ शुभैरयुतेक्षितेषु ।
पापोभयेषु सुतभेषु सुतेश्चरेषु
दुःस्थानगेषु न भवन्ति सुताः कर्थचित्
IAST Transliteration
lagnāmareḍyaśaśināṃ sutabheṣu pāpai\- ryuktekṣiteṣvatha śubhairayutekṣiteṣu | pāpobhayeṣu sutabheṣu suteścareṣu duḥsthānageṣu na bhavanti sutāḥ karthacit
TranslationsTwo-source verified
English

When the 5th places counted from the Lagna, Jupiter and the Moon are either associated with or aspected by malefics and are devoid of benefics or of their aspect, or when these houses are surrounded by malefics on both sides, and when the lords of the above said houses are posited in Dusstthanas (i.e., 6th, 8th and 12th), the person concerned can have no issue whatever.

Hindi

अब नीचे वह योग दिये जाते हैं जिनके कारण सन्तान नहीं होती या होकर नष्ट हो जाती है। अर्थात्‌ निम्नलिखित योग सन्तान के बाधाकारक हैं। (१) लग्न, चन्द्रमा और बृहस्पति से पंचम स्थान पाप-ग्रहों से युक्त या दृष्ट हों और उन स्थानों में न शुभ-ग्रह बैठे हों न उनको शुभ-ग्रह देखते हों। (२) लग्न, चन्द्रमा और बृहस्पति से पाँचवें स्थानों के स्वामी दुःस्थान में पड़े हों। छठा, आठवाँ और बारहवाँ घर दुःस्थान कहलाता है। (३) लग्न, चन्द्रमा और बृहस्पति से पाँचवें स्थान पाप ग्रहों के बीच में पड़े हों (जिस राशि के दूसरे और बारहवें घर में पाप-ग्रह हों वह राशि पाप-ग्रहों के बीच में समझी जाती है)।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse