Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
जन्माधिपः सूर्यसुतेन दृष्टः
शेषैरदृष्तः पुरुषस्य सूतौ ।
आत्मीयदीक्षां कुरुते ह्यवश्यं
पूर्वोक्तमत्रापि विचारणीयम्
IAST Transliteration
janmādhipaḥ sūryasutena dṛṣṭaḥ
śeṣairadṛṣtaḥ puruṣasya sūtau |
ātmīyadīkṣāṃ kurute hyavaśyaṃ
pūrvoktamatrāpi vicāraṇīyam
TranslationsTwo-source verified
English
If at a birth the lord of the sign occupied by the Moon — having no aspect of other planets on itself — be aspected by Saturn, the person concerned surely becomes an ascetic of the particular class signified by the planet (so aspecting). The remarks made above apply here too.
Hindi
जन्म-राशि (जन्म के समय चन्द्रमा जिस राशि में हो) के स्वामी को, जिसकी जन्म-कुण्डली में केवल शनि देखता हो — अन्य ग्रह न देखते हों — वह जातक अपनी दीक्षा अवश्य करता है। जो पहले कहा गया है (अर्थात् किस प्रकार की प्रव्रज्या होगी) उसका विचार यहाँ भी कर लेना चाहिये।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.