Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
गुरुजनमरणं ज्वर्तारः
स्वजनविरोधविदेशयानलभः ।
नृपकृतकलहः कफानिलाति\-
र्विशति रवौ शिखिवत्सरान्तरालम्
IAST Transliteration
gurujanamaraṇaṃ jvartāraḥ
svajanavirodhavideśayānalabhaḥ |
nṛpakṛtakalahaḥ kaphānilāti\-
rviśati ravau śikhivatsarāntarālam
TranslationsTwo-source verified
English
Death of a reverend elder, fever, misunderstanding with one's relation, gain through foreign travel, fighting a rebellion for the king, diseases caused by phlegm and wind are likely to crop up during the Sun's interval in Ketu's Dasa.
Hindi
केतु की महादशा में सूर्य की अन्तर्दशा का फल : किसी गुरुजन का मरण हो, अपने आदमियों से विरोध हो, ज्वर से कष्ट हो, राजा या सरकार की ओर से कलह उपस्थित हो, वात या कफ-जनित रोग हो, किन्तु विदेश जाने से लाभ हो।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.