Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
अग्निभीतिरपि नेत्रजा रुजा चोरजं भयमतीव दुःखिता ।
स्थानहानिरथ वातरोगिता ज्ञायुषं हरति मेदिनीसुते
IAST Transliteration
agnibhītirapi netrajā rujā corajaṃ bhayamatīva duḥkhitā |
sthānahāniratha vātarogitā jñāyuṣaṃ harati medinīsute
TranslationsTwo-source verified
English
Danger from fire, trouble to the eye, fear of thieves, excessive misery, loss of position and windy disease are what a person may expect during Kuja's Bhukti in Mercury's Mahadasa.
Hindi
बुध की दशा में मंगल की अन्तर्दशा का फल : अग्नि से भय हो, नेत्र-रोग हो, चोरी का भय हो, और जातक सर्वदा दुःखी रहे। जातक की स्थान-हानि हो अर्थात् उसका पद या मकान छूट जावे, वात-रोग से भी कष्ट होने की सम्भावना है। यह सब फल बुध की महादशा में जब मंगल की अन्तर्दशा आती है तब होते हैं।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.