Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
रिपूदयो धनहृतिरापदुद्गमो
विषाद्भयं विषयविमूढता पुनः
शिरोदृशोरधिकरुगेव देहिनाम्
अहौ भवेधिमकरायुरन्तरो
IAST Transliteration
ripūdayo dhanahṛtirāpadudgamo
viṣādbhayaṃ viṣayavimūḍhatā punaḥ
śirodṛśoradhikarugeva dehinām
ahau bhavedhimakarāyurantaro
TranslationsTwo-source verified
English
During Rahu's Bhukti in the Sun's Dasa, fresh enemies will spring up, wealth will be destroyed or stolen, troubles will arise and there will be danger from poison and a desire to please the senses (sensual pleasures). The native will suffer from severe head-ache and eye-complaints.
Hindi
सूर्य की महादशा में राहु का अन्तर बताते हैं। शत्रुओं का उदय हो, वैर बढ़े, धन का नाश हो या चोरी हो। आपत्तियाँ आवें। जातक को विष से भय हो। जातक के शिर में पीड़ा हो। नेत्र में रोग हो किन्तु उसका मन सांसारिक विषयों के भोग की ओर अधिक आकृष्ट हो।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.