HomeLibraryPhaladeepikaCh.22Verse 14
Phaladeepika
Chapter 22 · kālacakra daśā · कालचक्र दशा · Verse 14
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
वाक्येषु यावच्छरदां प्रमाणं
वदन्ति तावत्परमायुरत्र ।
मेषादनीकं मदनं गजेन
तुन्दः पुनश्चैवमुदीरितं तत्
IAST Transliteration
vākyeṣu yāvaccharadāṃ pramāṇaṃ vadanti tāvatparamāyuratra | meṣādanīkaṃ madanaṃ gajena tundaḥ punaścaivamudīritaṃ tat
TranslationsTwo-source verified
English

The total number of years indicated by the sum of the nine mnemonical syllables of any formula represents the number (in years) of Parama Ayus for that formula. Thus, the Parama Ayus in years for the 12 Rasiamsas reckoned from Mesha in an Apasavya Chakra will be 100, 85, 83 and 86 repeated thrice, while those for the 12 Rasiamsas reckoned from Vrischika in a Savya Chakra will be the same but in the reverse order; that is, 86, 83, 85 and 100 repeated thrice.

Hindi

इन पिछले श्लोकों में अश्विनी, भरणी, कृत्तिका के चार-चार चरणों की महादशा का योग क्रमशः १००, ८५, ८३, ८६ वर्ष होता है। उसी प्रकार रोहिणी, मृगशिर, आर्द्रा के चार-चार चरणों की महादशा का योग क्रमशः ८६, ८३, ८५, १०० होता है। तालिका — अश्विनी प्र.च. १००, द्वि.च. ८५, तृ.च. ८३, च.च. ८६; भरणी प्र.च. १००, द्वि.च. ८५, तृ.च. ८३, च.च. ८६; कृत्तिका प्र.च. १००, द्वि.च. ८५, तृ.च. ८३, च.च. ८६; रोहिणी प्र.च. ८६, द्वि.च. ८३, तृ.च. ८५, च.च. १००; मृगशिर प्र.च. ८६, द्वि.च. ८३, तृ.च. ८५, च.च. १००; आर्द्रा प्र.च. ८६, द्वि.च. ८३, तृ.च. ८५, च.च. १००। इस प्रकार १४ श्लोकों में मन्त्रेश्वर महाराज ने सारी कालचक्र दशा का गणित-फलित समझा दिया। (आगे ओझा ने स्पष्ट चन्द्र से भुक्त-भोग्य निकालने की सारिणी 'क' एवं 'ख', उदाहरण-कुण्डली, देह-जीव राशि-स्वामी का निर्धारण, तथा छः 'विविध गतियों' का विवेचन किया है, जो पुस्तक के पृष्ठ ४९७–५२६ पर है।)

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse