Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
आधनकर्मर्क्षविपन्निजर्क्षे
वैनाशिके प्रत्यरभे वधाख्ये
पापग्रहो मृत्युभयं विदध्या
द्वेधेतथा कार्यहरः शुभाख्ये
IAST Transliteration
ādhanakarmarkṣavipannijarkṣe
vaināśike pratyarabhe vadhākhye
pāpagraho mṛtyubhayaṃ vidadhyā
dvedhetathā kāryaharaḥ śubhākhye
TranslationsTwo-source verified
English
If the 19th, 10th, 3rd, 1st, the 23rd, the 5th or the 7th (all reckoned from the Janma-tāra) are afflicted by malefics during their transit, there will be danger to life. But if the planet be benefic, failure in business will be the only result.
Hindi
जन्मकालीन चन्द्र-नक्षत्र से (क) उन्नीसवाँ नक्षत्र 'आधान' कहलाता है, (ख) दसवाँ नक्षत्र 'कर्म', (ग) तीसरा नक्षत्र 'विपत्', (घ) बाईसवाँ नक्षत्र 'वैनाशिक', (ङ) पाँचवाँ नक्षत्र 'प्रत्यरि' और (च) सातवाँ नक्षत्र 'वध' कहलाता है। ऊपर लिखे हुए छह नक्षत्र तथा जन्म-नक्षत्र — इन सातों का यदि पाप-ग्रहों द्वारा वेध हो रहा हो तो मृत्यु का भय होता है। यदि साथ ही शुभ ग्रहों से भी वेध हो तो केवल कार्य-हानि (भाग्य-हानि, घाटा) आदि अशुभ फल होकर रह जाते हैं।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.