HomeLibraryPhaladeepikaCh.18Verse 1
Phaladeepika
Chapter 18 · dvigrahayoga · द्विग्रहयोग · Verse 1
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
तिग्मांशुर्जनयत्युषेशसहितो यन्त्राश्मकारं नरं
भौमेनाघरतं बुधेन निपुणं धीकीर्तिसौख्यान्वितम् ।
क्रूरं वाक्पतिनान्यकार्यनिरतं शुक्रेण रङ्गायुधैर्\-
लब्धस्वं रविजेन धानुकुशलं भाण्डुप्रकारेषु वा
IAST Transliteration
tigmāṃśurjanayatyuṣeśasahito yantrāśmakāraṃ naraṃ bhaumenāgharataṃ budhena nipuṇaṃ dhīkīrtisaukhyānvitam | krūraṃ vākpatinānyakāryanirataṃ śukreṇa raṅgāyudhair\- labdhasvaṃ ravijena dhānukuśalaṃ bhāṇḍuprakāreṣu vā
TranslationsTwo-source verified
English

If, at the birth of any person, the Sun be in conjunction with the Moon, he will be skilled in machinery and stone work; if the Sun be in conjunction with Mars, the person born will be intent on doing sinful deeds; if he be associated with Mercury, the person will be clever, intelligent, famous and happy. If the Sun be in conjunction with Jupiter, the person born in the Yoga will be cruel and interested in helping others. If the Sun and Venus be together at a birth, the person concerned will earn money as an actor or by the use of weapons. If the Sun be associated with Saturn, the person born will be clever in working in metals or in various sorts of pottery.

Hindi

यदि जन्म के समय सूर्य और चन्द्रमा एक राशि में हों तो जातक यन्त्र और पत्थर के काम में कुशल होता है; सूर्य और मंगल एक साथ हों तो पाप करता है; सूर्य और बुध एक राशि में हों तो निपुण, बुद्धिमान्, कीर्तिवान् और सुखी हो। सूर्य और बृहस्पति एक राशि में हों तो क्रूर हो और अन्य लोगों के कार्य में लगा रहे; सूर्य और शुक्र एक साथ हों तो रंग — अर्थात् नाचना, गाना, सिनेमा, नाटक आदि — से, या शस्त्रों द्वारा धनोपार्जन करे; सूर्य-शनि एक साथ हों तो धातु (लोहा इत्यादि) के कामों में अथवा बर्तनों के कार्य में कुशल हो।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse