HomeLibraryPhaladeepikaCh.16Verse 27
Phaladeepika
Chapter 16 · dvādśa bhāvaphala · द्वाद्श भावफल · Verse 27
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
नभसि शुभखगे वा तत्पतौ केन्द्रकोणे
बलिनि निजगृहोच्चे कर्मगे लग्नपि वा ।
महितपृथुयशाः स्याद्धर्मकर्मप्रदृत्तः
नृपतिसदृशभाग्यं दीर्घमायुश्च तस्य
IAST Transliteration
nabhasi śubhakhage vā tatpatau kendrakoṇe balini nijagṛhocce karmage lagnapi vā | mahitapṛthuyaśāḥ syāddharmakarmapradṛttaḥ nṛpatisadṛśabhāgyaṃ dīrghamāyuśca tasya
TranslationsTwo-source verified
English

If a benefic planet occupy the 10th house and the lord of the latter in full strength be in a Kendra or Kona position identical with its Swakshetra or exaltation sign, or if the lord of the Lagna be in the 10th, the person concerned will be revered by all, widely renowned, and disposed to do always virtuous deeds. His affluence will be similar to that of a king and he will be long-lived.

Hindi

यदि दशम में शुभ-ग्रह हो और दशम का स्वामी बलवान् होकर अपनी राशि में या अपनी राशि में स्थित होकर केन्द्र या त्रिकोण में बैठे या लग्न का स्वामी बलवान् होकर दशम में बैठे तो जातक का राजा के समान भाग्य होता है और वह दीर्घायु भी होता है। उसके यज्ञ का बहुत विस्तार होता है और उसकी प्रवृत्ति भी धर्म-कर्म में होती है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse