HomeLibraryPhaladeepikaCh.19Verse 24
Phaladeepika
Chapter 19 · daśāphala · दशाफल · Verse 24
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
शशितनयदशायां शश्वदाचार्यसिद्धि\-
र्द्विजजनितधनाप्तिः क्षेत्रेगोवाजिलाभः ।
मनवरसुरपूजा वित्तसंधातसिद्धिः
प्रभवति मरुदुष्णश्लेष्मरोगप्रपीडा
IAST Transliteration
śaśitanayadaśāyāṃ śaśvadācāryasiddhi\- rdvijajanitadhanāptiḥ kṣetregovājilābhaḥ | manavarasurapūjā vittasaṃdhātasiddhiḥ prabhavati maruduṣṇaśleṣmarogaprapīḍā
TranslationsTwo-source verified
English

During the Dasa of Mercury, the person concerned will get always the benefit of spiritual preceptors. He will get money through Brahmins, and will acquire new lands, cows and horses. He will worship great men and Gods and acquire immense wealth. Diseases resulting from wind, heat, and phlegm will also torment him.

Hindi

बुध की महादशा में सदैव आचार्य-सिद्धि प्राप्त हो। आचार्य-सिद्धि के दो अर्थ हैं — जातक को अपने गुरुओं से सिद्धि मिले या जातक स्वयं अन्य लोगों का गुरु हो, इस प्रकार उसे सिद्धि मिले। बुध की महादशा में खेत और घोड़ों का लाभ होता है और ब्राह्मणों से धन की प्राप्ति होती है। जातक को श्रेष्ठ मनुष्यों से सम्पर्क का अवसर मिले। वह देवताओं का पूजन करे और पूर्ण धन-प्राप्ति हो। बुध वात, पित्त, कफ इन तीनों का ही अधिष्ठाता है, इसलिये इन त्रिदोषों में से किसी के कुपित होने से या किन्हीं दो के कारण या तीनों ही के कारण रोग हो।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse