Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
लग्नाधिपोऽतिबलवानशुभैरदृष्टः
केन्द्रस्थितः शुभखगैरवलोक्यमानः ।
मृत्युं विहाय विदधाति स दीर्घमायुः
सार्द्धं गुणैर्बहुभिरूर्जितराजलक्ष्म्या
IAST Transliteration
lagnādhipo'tibalavānaśubhairadṛṣṭaḥ
kendrasthitaḥ śubhakhagairavalokyamānaḥ |
mṛtyuṃ vihāya vidadhāti sa dīrghamāyuḥ
sārddhaṃ guṇairbahubhirūrjitarājalakṣmyā
TranslationsTwo-source verified
English
The lord of the rising sign being possessed of great strength and unaspected by malefic planets but aspected by benefic ones and occupying a Kendra position, wards off death and secures to the child long-life graced with numerous virtues and an illustrious or powerful sovereignty.
Hindi
यदि लग्न का स्वामी अति बलवान् हो, अशुभ ग्रहों से न देखा जाता हो, केन्द्र में बैठा हो और शुभ-ग्रहों से देखा जाता हो तो ऐसा बलवान लग्नेश मारकों को रोकता है और दीर्घायु के साथ-साथ गुण, लक्ष्मी और ऐश्वर्य प्रदान करता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.