HomeLibraryPhaladeepikaCh.13Verse 19
Phaladeepika
Chapter 13 · āyurbhāva · आयुर्भाव · Verse 19
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
सपापो लग्नेशो रविहतरुचिर्नीचरिपुगो
यदा दुःस्थानेषु स्थितिमुपगतो गोचरवशात् ।
तनौ वा तद्योगो यदि निधनमाहुस्तनुभृतां
नवांशाद्द्रेक्काणाच्छिशिरकरलग्नादपि वदेत्
IAST Transliteration
sapāpo lagneśo ravihatarucirnīcaripugo yadā duḥsthāneṣu sthitimupagato gocaravaśāt | tanau vā tadyogo yadi nidhanamāhustanubhṛtāṃ navāṃśāddrekkāṇācchiśirakaralagnādapi vadet
TranslationsTwo-source verified
English

If the lord of the Lagna be associated with a malefic and be eclipsed by the Sun's rays or be in depression or an inimical sign, the demise of the native will have to be predicted, when the same lord in his transit happens to occupy one of the Dusstthanas (6th, 8th or 12th) or the Lagna or be somehow connected with it. The same event may also be predicted from the Navamsa Lagna, the decanate Lagna or the Lagna Rasi occupied by the Moon.

Hindi

यदि लग्नेश किसी क्रूर ग्रह के साथ हो और नीच या शत्रु राशि में रहकर अस्त हो तो जब वह गोचरवश दुःस्थान में जावे या लग्न में आवे या लग्न से सम्बन्ध करे तो जातक की मृत्यु होगी। जो विचार ऊपर लग्नेश द्वारा बताया गया है उसी प्रकार नवांश लग्न के स्वामी, द्रेष्काण लग्न के स्वामी तथा चन्द्र राशि के स्वामी से भी करना चाहिए।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse