HomeLibraryPhaladeepikaCh.20Verse 57
Phaladeepika
Chapter 20 · antardaśāphala · अन्तर्दशाफल · Verse 57
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
शस्तगृहे शस्तांशे नीचे रिपुभेऽस्तसंस्थिते वाऽपि ।
तस्य दशा मिश्रफला दशापरार्धे फलप्रदा ज्ञेया
IAST Transliteration
śastagṛhe śastāṃśe nīce ripubhe'stasaṃsthite vā'pi | tasya daśā miśraphalā daśāparārdhe phalapradā jñeyā
TranslationsTwo-source verified
English

When a planet even if eclipsed or posited in its depression or inimical house occupies an auspicious sign or Amsa, it should be pronounced as of mixed effect (Miśra-phala) and is capable of giving good effect in the latter half of the Dasa.

Hindi

चाहे कोई ग्रह नीच राशि, शत्रु राशि में ही क्यों न हो — चाहे कोई ग्रह अस्त ही क्यों न हो — यदि वह उत्तम भाव और उत्तम नवांश में हो तो उसकी दशा को 'मिश्रफला' अर्थात् मिला-जुला फल देने वाली कहेंगे। वराहमिहिर के मत से उस ग्रह की दशा को 'मिश्रफला' कहते हैं जो ग्रह अपनी उत्तम राशि में हो (उच्च राशि या अपनी राशि में हो) किन्तु नीच नवांश या शत्रु नवांश में हो — तो उस ग्रह की दशा मिली-जुली होती है: कभी आरोग्य, कभी धन, कभी व्याधि, कभी दरिद्रता। मन्त्रेश्वर महाराज के मत से 'मिश्रफला' का शुभ प्रभाव दशा के उत्तरार्ध में होता है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse