Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
वैधव्यं निधनेन लग्नभवनात्तेजो यशः सम्पदः
पुत्रं पञ्चमभावतः पतिसुखं कामेन केचिद्विदुः ।
प्रव्रज्यामपि योषितामतिसुखं धर्मोपयातग्रहैः
शेषं भावजयोगजन्यमखिलं नारीनराणां समम्
IAST Transliteration
vaidhavyaṃ nidhanena lagnabhavanāttejo yaśaḥ sampadaḥ
putraṃ pañcamabhāvataḥ patisukhaṃ kāmena kecidviduḥ |
pravrajyāmapi yoṣitāmatisukhaṃ dharmopayātagrahaiḥ
śeṣaṃ bhāvajayogajanyamakhilaṃ nārīnarāṇāṃ samam
TranslationsTwo-source verified
English
Some hold that widowhood is found out through the 8th bhava; beauty, fame and fortune through the Lagna; the son through the 5th; wedded happiness with the husband through the 7th; asceticism as well as the exceeding tranquillity of women through the planets occupying the 9th bhava. All else, whether due to the bhavas or yogas, are the same in regard to both men and women.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.