Jātaka Pārijāta
Chapter 16 · strījātakādhyāyaḥ · स्त्रीजातकाध्यायः · Verse 39
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
यदि शुभकरदृष्टा शिल्पिनी शुद्धचित्ता सततमिह सलज्जा चारुमूतिः सुपुत्रा ।
बहुधनशुभयुक्ता वल्लभे व्रजति शुभशतानां भाजनत्वं च होरा
IAST Transliteration
yadi śubhakaradṛṣṭā śilpinī śuddhacittā satatamiha salajjā cārumūtiḥ suputrā | bahudhanaśubhayuktā vallabhe vrajati śubhaśatānāṃ bhājanatvaṃ ca horā
TranslationsTwo-source verified
English

If the Lagna at the time of birth of a female be aspected by benefic planets, she will be skilled in the arts, pure-minded, modest at all times, handsome, bestowing worthy sons, and have much wealth and enjoyment; she will be highly in favour with her husband and become the recipient of a thousand blessings.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse